
	por Paul Craig Roberts
	
	26 Mayo 2011 
	
	del Sitio Web 
	CubaDebate
	
	traducción de A. Mondragón
	
	
	
	Versión en Ingles
	
	 
	
	 
	
		
			
			
			
			La Agencia de Noticias Paquistaní ofreció una entrevista en vivo 
			
			
			a un 
	testigo visual del ataque de los EE.UU. contra el supuesto campamento de 
	Osama bin Laden. 
			
			El testigo visual, Mohammad Bashir, describió cómo se 
	desarrolló el acontecimiento.
			
			 
			
			 
		
	
	
	En un reporte televisivo sensacional y explosivo, la Agencia de Noticias 
	Paquistaní ofreció una entrevista en vivo a un testigo visual del ataque de 
	los EE.UU. contra el supuesto campamento de Osama bin Laden. 
	
	 
	
	El testigo 
	visual, Mohammad Bashir, describió cómo se desarrolló el acontecimiento. 
	
	 
	
	De 
	los tres helicópteros, 
	
		
		“sólo de uno bajaron los hombres [los Navy Seals] y 
	volvió a recogerlos, pero cuando los recogía [el helicóptero] explosionó y 
	se incendió”. 
	
	
	El testigo dice que no hubo sobrevivientes, apenas cadáveres y 
	pedazos de cuerpos por todas partes. 
	
		
		“Vimos el helicóptero incendiarse, 
	vimos los cadáveres, entonces los testigos fuimos removidos del lugar y 
	ahora no hay nada”.
	
	
	Yo siempre me pregunté cómo un helicóptero podría estrellarse, como lo 
	reportó la Casa Blanca, sin producir al menos heridos. Con todo, en la 
	historia original de la Casa Blanca, los Navy Seals no sólo sobrevivieron a 
	un combate de 40 minutos con Al-Qaida,
	
		
		“los mejores entrenados, los más 
	peligrosos, los asesinos más viciosos del planeta”, sin un rasguño, sino 
	también haber sobrevivido a un accidente de helicóptero sin un rasguño.
	
	
	El reporte televisivo paquistaní está disponible en Youtube 
	(video pie de pagina). 
	
	 
	
	La página de 
	Internet 
	Veterans Today agregó una traducción junto con un vídeo de la 
	entrevista. 
	
	Information Clearing House la hizo disponible el 17 de mayo. 
	
	 
	
	Si 
	la entrevista no es broma y la traducción es correcta, ahora conocemos la 
	respuesta a la pregunta sin contestar: 
	
		
		¿Por qué no hubo ninguna ceremonia en 
	la Casa Blanca con el presidente Obama colocando medallas a todos los 
	heroicos Navy Seals que rastrearon y ejecutaron al Enemigo Público Número 
	Uno?
	
	
	La noción de que Obama tuvo que guardar en secreto la identidad de los Navy 
	Seals para protegerlos contra Al-Qaeda detrae la imagen heroica de fieros 
	hombres de los Navy Seals, y de ella se filtra credulidad del porque los 
	manipuladores políticos de Obama no habrían ordeñado la ocasión al máximo. 
	
	
	 
	
	Con la excepción de los sitios en Internet Veterans Today e ICH, no he visto 
	ninguna mención al reporte televisivo paquistaní.
	Si la prensa acreditada de la Casa Blanca es consciente del reporte, nadie 
	le ha preguntado a presidente Obama o a su portavoz de prensa acerca del 
	reporte. 
	
	 
	
	
	
	Helen Thomas fue la última reportera norteamericana en ser lo 
	suficientemente valiente para hacer este tipo de preguntas, y ella fue 
	exterminada por los cabilderos de Israel.
	
	 
	
	 
	
	 
	
	
	Marginados en los medios
	
	En Estados Unidos hemos alcanzado el punto donde despiden a cualquiera que 
	dice la verdad y es marginado como un “teórico de la conspiración”. 
	
	
	 
	
	Recientemente, un 
	
	profesor de la nano-química de la Universidad de 
	Copenhague hizo un viaje de conferencias en las principales universidades 
	canadienses explicando la investigación, conducida por el mismo y un equipo 
	de físicos y de ingenieros, que dieron lugar a encontrar pequeñas partículas 
	de nano-thermite en las muestras del polvo de los 
	restos de las torres del 
	World Trade Center, además de otras evidencias que el profesor y el equipo 
	de investigación lo ven como prueba científica concluyente de que las torres 
	fueron derribadas por demolición controlada.
	
	Ninguna universidad norteamericana se atrevió a invitarlo, y de lo que yo sé 
	no hay ninguna mención del informe explosivo de la investigación en la 
	prensa norteamericana. 
	
	 
	
	Es sorprendente que 1.500 arquitectos e ingenieros, 
	que conocen realmente algo sobre edificios, su construcción, su fuerza y sus 
	debilidades, y que en varias ocasiones han pedido una investigación real 
	sobre la destrucción de los tres edificios del WTC, son considerados como 
	teóricos de la conspiración que no conoce nada sobre arquitectura, 
	ingeniería o edificios.
	
	Lo mismo va para el gran número de pilotos que cuestionan las maniobras de 
	vuelo realizadas durante los ataques, y los bomberos sobrevivientes y los 
	“primeros en llegar” al lugar de los ataques, quienes reportaron oír y 
	experimentar personalmente explosiones en las torres, algunas de las cuales 
	ocurrieron en sub-sótanos. 
	
	 
	
	Un gran número de altas figuras políticas en el 
	extranjero no creen una palabra de la historia oficial del 9-11.
	
	Por ejemplo, el ex presidente de Italia y el decano del senado italiano, le 
	dijo al periódico más antiguo de Italia, Corriere della Sera, que los 
	servicios de inteligencia de Europa,
	
		
		“saben bien que ataque desastroso [del 
	9/11] ha sido planeado y realizado por la CIA norteamericana y el Mossad [israelí]… 
	para poner bajo acusación a los países árabes, con el fin de inducir a los 
	poderes occidentales para tomar parte en [las invasiones]“.
	
	
	 
	
	 
	
	 
	
	Hasta en la Internet
	
	
	Y aun cuando entre la gente que lo reportó hay quienes tienen perspectivas 
	disidentes, como yo, son calificados de teóricos de la conspiración y son 
	prohibidos de los grandes medios de comunicación. 
	
	 
	
	Esto se extiende a la 
	Internet, además de los periódicos y la TV. No hace mucho tiempo un 
	reportero para la página de Internet, The Huffington Post, descubrió que Pat 
	Buchanan y yo somos críticos de las invasiones de Irak y de Afganistán. El 
	estaba fascinado que existieran algunos funcionarios de la administración 
	Reagan que disintieron del Partido Republicano de la guerra y pidió 
	entrevistarse conmigo.
	
	Después de que él colocó la entrevista en el Huffington Post, alguien le 
	dijo que yo no era creíble sobre 
	el 9/11. 
	
	 
	
	En pánico el reportero se contacto 
	conmigo, exigiendo saber si yo no creía en la historia oficial del 9/11. Yo 
	le contesté que no siendo arquitecto, ingeniero, físico, químico, piloto, ni 
	bombero, tenía poco que contribuir a entender el acontecimiento, pero que yo 
	había reportado que varios expertos habían planteado cuestionamientos.
	
	El reportero estaba aterrado de que, de alguna manera, él podía haber dado 
	credibilidad a un escéptico del 9/11 y ser despedido por entrevistarme sobre 
	mis opiniones de la guerra para el Huffington Post. 
	
	 
	
	Él añadió rápidamente al 
	principio y, si la memoria no me falla, terminó con la entrevista 
	argumentando que mi falta de validez sobre el 9/11 significaba que mis 
	opiniones sobre las guerras no podrían ser tomadas en cuenta. Si él hubiera 
	sabido que yo no estaba seguro de la historia oficial 9/11, no habría habido 
	entrevista. 
	
	 
	
	Uno no tiene que ser científico, arquitecto, ingeniero, piloto o 
	bombero para notar anomalías asombrosas en la historia [oficial] del 9/11.
	
	Asuma que la historia oficial está correcta y que una banda de terroristas 
	se burlaron no sólo de la CIA y el F.B.I., sino también de las 16 agencias 
	de inteligencia de los EE.UU. y las de nuestros aliados de la OTAN y el 
	notorio Mossad de Israel, junto con el Consejo de Seguridad Nacional, el 
	NORAD, el controlador aéreo y de seguridad aeroportuaria cuatro veces en una 
	hora en la misma mañana. 
	
	 
	
	Acepte que este grupo de terroristas llevó a cabo 
	una hazaña digna de una película de James Bond y entregó un soplo de 
	humillación a la única superpotencia del mundo.
	
	Si algo como esto ocurriera realmente, el presidente, el congreso, y los 
	medios estarían exigiendo saber ¿cómo una cosa tan improbable pudo suceder? 
	
	
	 
	
	La investigación y la búsqueda de responsables estarían en la orden del día. 
	Con todo, por un año o quizá dos, el presidente 
	Bush y el vicepresidente 
	Cheney se resistieron a las súplicas y demandas de las familias de 9/11 para 
	una investigación, antes de que finalmente designaran a un comité de 
	políticos inexpertos para escuchar a los que el gobierno eligió que hablaran. 
	
	
	 
	
	Uno de los políticos dimitió de la comisión considerando que todo estaba “arreglado”.
	
	Incluso los dos presidentes y el principal asesor legal de la Comisión de 
	9/11 escribieron libros en los cuales indicaron que ellos creían que los 
	miembros de las fuerzas militares y de otras partes del gobierno mintieron a 
	la comisión y que la comisión consideraba referir el asunto a una 
	investigación y procesamiento. 
	
	 
	
	Thomas Kean, presidente de la 
	
	Comisión del 
	9/11, dijo: 
	
		
		Los “funcionarios de FAA y de NORAD dieron relatos del 9/11 que 
	eran falsos... Hasta el día de hoy no sabemos por qué NORAD nos dijo lo que 
	él nos dijo… tan lejos de la verdad”. 
	
	
	El Vice presidente Lee Hamilton dijo: 
	
	
		
		“Tuvimos un marco de tiempo muy breve… no teníamos suficiente dinero… 
	Tuvimos a mucha gente oponiéndose fuertemente a lo que lo hicimos. Tuvimos 
	mucho problema para conseguir el acceso a los documentos y a la gente… Así 
	que hubo toda clase de razones para pensar que nos pusieron para fallar”.
	
	
	Por lo que sé, ni un solo miembro del gobierno o los medios hizo un tema del 
	porqué los militares mentirían a la comisión. 
	
	 
	
	Ésta es otra anomalía para lo 
	cual no tenemos ninguna explicación. El rompecabezas más grande es la 
	conclusión extraída por una audiencia nacional de la observación en sus 
	pantallas de TV sobre el colapso del WTC.
	
	La mayoría parece aceptar que las torres se cayeron como resultado del daño 
	estructural infligido por los aviones de pasajeros y de los incendios 
	limitados, de baja temperatura. Con todo, lo que las imágenes muestran no 
	son edificios cayéndose, sino explosionando. 
	
	 
	
	Los edificios que son 
	destruidos por incendios y daños estructurales no se desintegran en 10 
	segundos o menos aun en un polvo fino con masivas vigas de acero cortados en 
	cada nivel de pisos por temperaturas tan altas que los incendios del 
	edificio no pudieron lograr. 
	
	 
	
	Nunca ha sucedido, y nunca sucederá.
	
	 
	
	 
	
	 
	
	
	Véalo usted mismo
	
	
	Conduzca un experimento. 
	
	 
	
	Libere su mente de la explicación programada de la 
	destrucción de las torres e intente discernir lo que le están diciendo sus 
	ojos mientras que usted mira los vídeos de las torres que son accesibles en 
	la Internet. 
	
	 
	
	¿Es ésa la manera en que los edificios se caen por un daño, o 
	es el modo en los edificios son derribados por explosivos?
	
	Con muy poca duda, muchos norteamericanos prefiere la historia oficial a las 
	implicaciones que siguen de concluir que la historia oficial es falsa. Si 
	los reportes son correctos, el gobierno de los EE.UU. ha entrado en el 
	negocio de manejar las percepciones del público de las noticias y los 
	acontecimientos. Al parecer, el Pentágono ha ejecutado Operaciones 
	Psicológicas para el Manejo de la Opinión.
	
	
	Hay también informes que el Departamento de Estado y otras 
	
	agencias 
	estatales utilizan Facebook y Twitter para suscitar los problemas a los 
	gobiernos sirios, los iraníes, rusos, chinos, y Venezuela en un esfuerzo 
	para quitar del poder a los gobiernos no controlados por Washington. 
	
	 
	
	Además, 
	hay informes que los gobiernos y las organizaciones privadas emplean 
	“duendes” para navegar en el Internet e intentar desacreditar en blogs y 
	secciones de cometarios a reportes y escritores que no comulgan con sus 
	intereses. Yo mismo creo haber encontrado duendes.
	
	Además de manipular nuestras opiniones, muchas cosas simplemente no son 
	reportadas. 
	
	 
	
	El 19 de mayo del 2011, el periódico británico de catorce 
	décadas de antigüedad, 
	
	The Statesman, reportó que Press Trust of India 
	informó que el gobierno chino ha advertido a Washington,
	
		
		“en términos 
	inequívocos que cualquier ataque contra Pakistán sería interpretado como 
	ataque contra China”, y aconsejó al gobierno de los EE.UU. “respetar la 
	soberanía de Pakistán”. 
	
	
	Como el pronosticador Gerald Celente y yo hemos 
	advertido, los 
	belicistas en Washington están conduciendo el mundo hacia una III Guerra Mundial. 
	
	 
	
	Una vez que un país es capturado por su complejo militar/de 
	seguridad, la demanda por ganancias conduce al país más profundamente en la 
	guerra.
	
	Quizá el reporte de la India es una broma, o quizás los medios 
	nunca-diligentes lo reporten mañana, pero esta advertencia extraordinaria de 
	China no se ha reportado hasta ahora en los medios de los EE.UU. [yo lo 
	coloqué en OEN.] Los medios masivos de comunicación y una parte 
	significativa del Internet están contentos con que nuestras opiniones sean 
	manejadas por operaciones psicológicas y no por la información. 
	
	 
	
	Esto es 
	porque yo escribí no hace mucho que los norteamericanos están viviendo hoy 
	en el 
						 
						
						1984
	de George Orwell.
	 
	
		
		Traducción al castellano del vídeo colocado en los sitios Veterans Today
		
		
		traducida al inglés por Khan Taashk
		
Presentadora: Estamos de regreso, Mohammad Bashir es un residente de la 
	ciudad Bilal de Abboottabad. Mohamed Bashir puede parecer un individuo 
	ordinario pero no lo es. Mohamed Bashir vive en frente de la casa de Osama 
	Bin Laden en la ciudad de Bilal de Abbottabad.
El 2 de mayo [1ro de mayo en el Hemisferio Americano], Mohamed Bashir estaba 
	en su tejado desde donde él vio toda la operación norteamericana contra 
	Osama Ben Laden con sus propios ojos. 
		 
		
		Ayer, cuando nuestro equipo estaba 
	presente en la ciudad de Bilal de Abbottabad, cerca de la mansión de Osama 
	Bin Laden, Mohamed Bashir vino hacia nosotros y dijo, “hermana, necesito 
	decirle algo, algo que es una carga en mi corazón y alma”, solo escuche lo 
	que él dijo.
Bashir: Voy a compartir algo sobre la operación de Abbottabad que hasta este 
	día nadie más le ha dicho.
 
		
		
Presentadora: Pero Mohamed Bashir tenía un poco miedo también, mientras que 
	hablaba conmigo él llamó por teléfono al [hia reletive] vicepresidente del 
	Jummat-e-Islami, Abdur Razzaq Abasi…
Reportera: Dígame su nombre y dígame de que vive.
		
Bashir: Déjeme primero, déjeme hablar con él un minuto, yo le daré la 
	entrevista completa, ¿completa o la mitad?
 
		
		
Reportera: Completa, completa 
		
		 
		
		Bashir: Déjeme primera charlar con él.
		 
		
		
		
Reportera: ¿Quién? ¿A Abbasi?
Bashir: sí, a Abbasi
 
		
		
Presentadora: Mohamed Bashir nos dijo algo que nadie dijo antes. Comprobamos 
	su documento de identidad, nosotros también confirmamos que él vive 
	realmente allí, pedimos información de otros vecinos distinguidos acerca de 
	él. Estuvimos asombrados por su historia vean y escuchen lo que él dijo.
		
Bashir: Estábamos despiertos, no dormidos, cuando vino un helicóptero, 
	algunos hombres bajaron del mismo, en esa casa, después el helicóptero se 
	fue.
 
		
		
Reportera: ¿Cuántos hombres?
Bashir: [De] 10 a 12, entonces el helicóptero comenzó a rodear las colinas 
	de atrás, después regresó… y cuando regresó, dos helicópteros más llegaron, 
	uno del oeste y otro del norte, hubo una ráfaga en el primer helicóptero y 
	cogió fuego, salimos inmediatamente. 
		
		 
		
		Cuando llegamos allí, el helicóptero 
	estaba incendiándose, después de unos 20 minutos el ejército y la policía 
	llegaron, hicieron que retrocediéramos, ahora estábamos preguntando si el 
	Osama estaba allí entonces quién se lo llevaría a Estados Unidos porque 
	todos esos hombres que vinieron en el helicóptero murieron en el incendio 
	[del helicóptero].
		
		 
		
		Si Osama estaba en ese helicóptero también debió haber 
	muerto y quemado en el helicóptero también, entonces ¿cómo fue que lo 
	capturaron? ésta es una pregunta de serias consecuencias. Estados Unidos 
	dice que ellos lo mataron y que se lo llevaron. 
		
		 
		
		¿Cómo lo recogieron? Eso es 
	lo que estamos pensando.
 
		
		
Reportera: ¿Hubo solamente un helicóptero?
		
Bashir: Sí el otro que vino se fue volando a Mansehra, hubo solamente uno 
	que aterrizó a los hombres y volvió a recogerlos pero cuando los recogía, 
	arrancó y cogió fuego.
 
		
		
Reportera: Entonces ¿estaban en el cuándo explosionó?
		
Bashir: Sí, estaban.
 
		
		
Reportera: ¿Cómo usted sabe?
Bashir: Lo vimos con nuestros propios ojos.
		 
		
		
		
Reportera: ¿Usted vio hombres muertos?
Bashir: Sí, hombres muertos.
		 
		
		
		
Reportera: ¿Cuántos?
Bashir: No pude contarlos porque entonces el lugar estaba en fuego. La 
	puerta estaba abierta, entramos, el ejército y la policía aún no habían 
	llegado, allí estaban algunas personas pero no los estaban deteniéndolos. La 
	vecindad entera lo ha visto pero están silenciosos ahora. Vimos el 
	helicóptero incendiándose, vimos los cadáveres, después todo fuimos 
	retirados y ahora no hay nada.
 
		
		
Reportera: ¿Cuántos cadáveres vio usted?
		
Bashir: No pudimos contarlos porque estaban volados en pedazos.
	
	
	El reportero pidió a Bashir que narrara la historia otra vez.
	
Bashir dijo que podíamos ver las caras de esos hombres pero hablaban pashto.
	
		
		Bashir: No sé si eran del ejército paquistaní o norteamericano o gente de 
	agencias, como usted sabe la gente de las agencias saben hablar muchos 
	idiomas. Ellos pueden hablar Pashto de modo que los consideremos 
	paquistaníes. 
		 
		
		Ellos golpearon y golpearon nuestras puertas y nos dijeron que 
	no saliéramos. Subí a mi tejado y los estaba observando. Mis niños me 
	llamaban, les dije que se fueran a sus cuartos y que me dejaran comprobar 
	qué estaba sucediendo.
	
	
	El reportero pregunta a Bashir, de que cuando él vio que el helicóptero era 
	norteamericano ¿qué era lo que estaba pensaba entonces?
	 
	
	Bashir dijo que él se asustó. Qué no tenía en mente que atacarían la casa [donde 
	alegadamente estaba Bin Laden]. Él pensó que podían estar viniendo para 
	atacar al ejército de Paquistán.
El reportero le preguntó ¿cuando fue llevado su primo Shamraiz?
	
		
		Bashir: Shamrez estaba en nuestra casa, cuando el helicóptero estalló, yo y 
	muchos otros salimos de nuestros hogares para ver qué sucedió. 
		 
		
		Shamrez 
	también salió y la puerta [de la casa de Osama] estaba abierta, entramos, 
	todo estaba tirado disperso, como un enorme complejo, algunas partes del 
	cuerpo mentía aquí, algunos allí, las piernas, brazos, cabezas, rotas y las 
	partes de cuerpos estaban tirados, durante ese tiempo un pedazo del 
	helicóptero estaba dentro, podía ser el motor u otra parte relacionada al 
	combustible explosionó así que salimos precipitadamente. 
		 
		
		Durante ese tiempo 
	se llevaron a Shamrez, él está ahora en su hogar, pero no se permite a nadie 
	reunirse con él y no tuve la ocasión de hablar con él después.
	
	
	Entonces la presentadora dice que ellos tenían siembras de vegetales dentro 
	del terreno de su casa y que Shamrez era su jardinero. 
	 
	
	Sabemos que dos 
	hombres Arshad y Tariq vivían allí. Tenían buenas relaciones con los vecinos, 
	usualmente compraban cosas de la tienda local. Algunas veces importaban 
	cosas y solían enviar muchas cosas a sus vecinos.
Entonces el reportero está en la mezquita de Abdullah Ben Zubair, que es la 
	más cercana a la casa de Osama. 
	
	 
	
	Ella le preguntó a un individuo: 
	
		
		¿Usted 
	piensa que la gente habría estado alegre y feliz si se hubieran encontrado 
	con Osama?
		 
		
		El individuo: Sí, posiblemente. Porque él era un musulmán y él creía en 
		Dios.