|     
			
			 
            
          
          It was not until the early seventeenth century that the first 
			acceptable English language Bible translation was 
			made-for the Scots
          King James VI (Stuart), James I of England. This was the 
			Authorized Version, upon which the majority of subsequent 
			English-language Bibles have been based. But even this was not a 
			direct translation from anything; it was mostly translated from the 
			Greek, partly from the Latin, and to some extent from the works of 
			others who’d made other illegitimate translations before.
 In their rendering of the New Testament, King James’ 
			translators endeavored to appease both the Protestants and the 
			Catholics. This was the only way to produce a generally acceptable 
			text, but their attempt to appease was not entirely successful. The 
			Catholics thought the translators were siding with the Protestants 
			and tried to blow up 
          King James in the Houses of Parliament, and the Protestants 
			said the translators were in league with the Catholics.
 
 Anyway, the Bible survived but the translators tried as 
			well for something called "political correctness". We know about it 
			today; it applied then. Good examples of this are found in many 
			instances-one in particular where the direct translation referred to 
			a group of people called "heavenly soldiers". They didn’t like this 
			very much, so it’s actually crossed out, and underneath it says 
			"heavenly army". But somebody else came along and said, "No, this is 
			still not good enough; it denotes an armed unit here; this is not 
			politically correct," and so it was crossed out again, and they 
			resurrected an old word that had not been written in the English 
			language for centuries. They called it "the heavenly host". Nobody 
			knows what the heavenly host is. In fact it’s quite astounding how 
			many obscure, old and obsolete words were brought back into use to 
			provide political correctness for the King James Bible, 
			but which nobody could understand. At the same time,
          William Shakespeare was doing likewise in his plays.
 
 If we look at the reference books that existed prior to James and 
			Shakespeare and at those that existed just after James and 
			Shakespeare, we see that the English-language vocabulary was 
			increased by more than fifty per cent as a result of words invented 
			or brought back from obscurity by the writers of the era. The 
			problem was that nobody, let alone the dictionary compilers, knew 
			what most of these words meant. But they had somehow to be defined, 
			and "heavenly host" emerged, quite ambiguously, as "a heavenly lot 
			of people"!
 
 So although eminently poetic, the language of the Authorized 
			English Bible is quite unlike any language ever spoken by 
			anyone in England or anywhere else. It bears no relation to the 
			Greek or Latin from which it was translated. It was certainly not 
			the language spoken by God, 
          as some priests once told me (sic). But from this approved 
			canonical interpretation, all other English language Bibles have 
			emerged in their various forms. Despite that, for all of its faults, 
			despite its beautiful verse patterns and the new words, it still 
			remains the closest of all English language translations from the 
			original Greek manuscripts. All other versions, the Standard 
			versions, the 
          New versions, the Revised versions, the 
			Modern English versions,
          have been significantly corrupted and they’re quite unsuitable 
			for serious study by anyone because they have their own specific 
			agenda.
 
 We can cite an extreme version of how this works in practice. We can 
			look at a Bible currently issued today in Pacific Papua New Guinea 
			where there are tribes who experience familiarity on a daily basis 
			with no other animal but the pig. In the current edition of 
			their Bible, every animal mentioned in the text, whether 
			originally an ox, lion, ass, sheep or whatever, is now a pig! 
			Even Jesus, the traditional "Lamb of God", in this Bible is 
			"the Pig of God"!
 
 So, to facilitate the best possible trust in the Gospels, we must 
			go back to the original Greek manuscripts with their often-used 
			Hebrew and Aramaic words and phrases. And in so doing we discover 
			that, just as with the Nativity story, a good deal of relevant 
			content has been misrepresented, misunderstood, mistranslated or 
			simply just lost in the telling. Sometimes this has happened because 
			original words have no direct counterpart in other languages.
 
 We’ve all been taught that Jesus’ father Joseph was a carpenter. "Why 
			not? It says so in the Gospels." But it didn’t say that in the 
			original Gospels. By the best translation, it actually said that 
			Joseph was a Master of the Craft. The word "carpenter" was simply a 
			translator’s concept of a craftsman. Anyone associated with modern 
			Freemasonry will recognize the term "the Craft". It’s 
			got nothing whatever to do with woodwork. The text simply denoted 
			that Joseph was a masterly, learned and scholarly man.
 
 Another example is the concept of the Virgin Birth. Our 
			English-language Gospels tell us that Jesus’ mother Mary was 
			a virgin; they keep telling us that she was a virgin. Well, let’s 
			consider the word "virgin". We understand the word; it tells us that 
			this was a woman with no experience of sexual union. But this was 
			translated not from the Greek initially but from the Latin. That was 
			easy because the Latin called her virgo; Mary 
			was a virgo. It didn’t mean the same thing at all! 
			Virgo in Latin meant nothing more than "a young woman". 
			To have meant the same thing as "virgin" does to us today, the Latin 
			would have been virgo intacta, that is to say, "a 
			young woman intact".
 
 Let’s look back beyond the Latin text; let’s see why they called her 
			virgo, a young woman. Maybe they actually got something 
			right which we’ve got wrong later on. We discover that the word 
			translated to mean 
          virgo, a young woman, was the old Hebrew word 
			almah which meant 
          "a young woman". It had no sexual connotation whatever. 
			Had Mary actually been physically virgo intacta, the Hebrew 
			word used would have been 
          bethula, not almah.
 
 So, have we been completely misguided by the Gospels? No; we’ve been 
			misguided by the English language translations of the Gospels. We’ve 
			also been misguided by a Church establishment that has 
			done everything in its power to deny women any normal lifestyle in 
			the Gospel story. The New Testament’s key women are virgins or 
			whores or sometimes widows-never everyday girlfriends, wives or 
			mothers, and certainly not ever priestesses or holy sisters.
 
 Notwithstanding that, the Gospels tell us time and time again that 
			Jesus was descended from King David through his father 
			Joseph. Even St Paul tells us this in his Epistle to the 
			Hebrews. But we are taught that Jesus’ father was a lowly carpenter 
			and his mother was a virgin-neither of which descriptions can be 
			found in any original text. So it follows that to get the best out 
			of the Gospels we’ve really got to read them as they were written, 
			not as we decide to interpret them according to modern language.
 
 Precisely when the four main Gospels were written is uncertain. What 
			we do know is that they were first published at various stages in 
			the second half of the first century. They were unanimous initially 
			in telling us that Jesus was a Nazarene. This is actually 
			upheld in the Roman annals; and the first-century chronicles of the 
			Jews and the Bible’s Acts of the Apostles confirm that Jesus’ 
			brother James and St Paul were leaders of the sect of the 
			Nazarenes.
 
 This definition of "Nazarene" is very important to 
          the Grail story 
          because it has been so often misrepresented to suggest that Jesus came 
			from the town of Nazareth. For the past 400 years, English language 
			Gospels have perpetuated the error by wrongly translating 
			"Jesus the Nazarene" as "Jesus of Nazareth". There 
			was no connection between Nazareth and the Nazarenes. In fact, 
			the settlement at Nazareth was established in the AD 60s, thirty 
			years or so after the Crucifixion. Nobody in Jesus’ early life came 
			from Nazareth - it was not there!
 
 The Nazarenes were a liberal, Jewish sect opposed to the 
			strict Hebrew regime of the Pharisees and Sadducees. The Nazarene 
			culture and language were heavily influenced by the philosophers of 
			ancient Greece, and their community supported the concept of equal 
			opportunity for men and women. Documents of the time referred not to 
			Nazareth but to the Nazarene society. Priestesses existed in equal 
			opportunity with priests, but this was so different from what the 
			male-dominated Hebrew society wanted and what the later, 
			male-dominated Roman Church required.
 
 It has to be remembered that Jesus was not a Christian: he 
			was a Nazarene - a radical, westernized Jew. The Christian 
			movement was founded by others in the wake of his own mission. The 
			word "Christian" was first recorded and used in AD 44 
			in Antioch, Syria.
 
 In the Arab world, the word used today, as then, to 
			describe Jesus and his followers is Nazara. This is 
			confirmed in the Muslim Koran: 
          Jesus is Nazara; his followers are Nazara. The word means 
			"Keepers" or "Guardians". The full definition is Nazrie 
			ha-Brit, 
          "Keepers of the Covenant". In fact, the Brit aspect of 
			that is the very root of the country name of Britain. 
			Brit-ain means "Covenant-land".
 
 In the time of Jesus the Nazarenes lived in Galilee, and in that 
			mystical place which the Bible calls "the Wilderness". 
          The Wilderness 
          was actually a very defined place. It was essentially the land around 
			the main settlement at Qumran which spread out to 
			Mird and other places. It was where the Dead Sea 
			Scrolls were produced-discovered at Qumran in 1948.
 
 Somewhere after the Crucifixion, Peter and his friend Paul went off to 
			Antioch, then on to Rome, and they began the movement that 
			became Christianity. But as recorded in the other annals, 
			Jesus, his brother
          James and the majority of the other apostles continued 
			the Nazarene movement and progressed it into Europe. It became 
			the Celtic Church. The Nazarene movement as a Church is 
			documented within the Celtic Church records as being formally 
			implemented as the Church of Jesus in AD 37, four years after the 
			Crucifixion. The Roman Church was 
          formed 300 years later, after Paul and Peter’s 
			Christians had been persecuted for three centuries.
 
 Through many centuries the Nazarene-based Celtic Church 
			movement was directly opposed therefore to the Church of Rome. The 
			difference was a simple one: the Nazarene faith was based on the 
			teachings of Jesus himself. The guts of the religion, the moral 
			codes, the behavioral patterns, the social practices, the laws and 
			justices related to Old Testament teaching but with a liberal 
			message of equality in mind - this was the religion of Jesus. 
			Roman Christianity is "Churchianity". It was not the message of 
			Jesus that was important: this Church turned Jesus into the 
			religion. In short, the Nazarene Church was the true social 
			Church. The Roman Church was the Church of the Emperors and 
			the Popes; this was the Imperial hybrid movement.
 
 Apart from straightforward misunderstandings, misinterpretations and 
			mistranslations, the canonical Gospels suffer from numerous 
			purposeful
          amendments. Some original entries have been changed or 
			deleted; other entries have been added to suit the Church’s vested 
			interest. Back in the fourth century when the texts were translated 
			into Latin from their original Greek and Semitic tongues, the 
			majority of these edits and amendments were made.
 
 Even earlier, about AD 195 - one thousand, eight hundred years ago - 
			Bishop Clement of Alexandria made the first known 
			amendment
          from the Gospel texts. He deleted a substantial section from 
			the Gospel of Mark, written more than a hundred years before that 
			time, and he justified his action in a letter. "For even if they 
			should say something true, one who loves the Truth should 
			not...agree with them... For not all true things are to be said to 
			all men." Interesting. What he meant was that even at that very 
			early stage there was already a discrepancy between what the Gospel 
			writers had written and what the bishops wanted to 
			teach.
 
 Today, this section deleted by St Clement is still missing from the 
			Gospel of Mark. But when Mark is compared with the Gospel that we 
			know today, even without that section we find that today’s Gospel is 
			a good deal longer than the original! One of these additional 
			sections comprises the whole of the Resurrection sequence; 
			this amounts to twelve full verses at the end of Mark, chapter 16.
 
 It’s now known that everything told about the events after the 
			Crucifixion was added by Church bishops or their scribes some 
			time in the late fourth century. Although this is 
			confirmed in the Vatican archives, it is difficult for most people 
			to gain access, and even if they do, old Greek is very difficult to 
			understand.
 
 But what exactly was in this section of Mark that Clement saw fit to 
			remove? It was the section that dealt with the raising of 
			Lazarus. In the context of the original Mark text, however, 
			Lazarus was portrayed in a state of excommunication: 
			spiritual death by decree, not physical death. The account even 
			had Lazarus and Jesus calling to each other before the tomb was 
			opened. This defeated the bishops’ desire to portray the raising of 
			Lazarus as a spiritual miracle, not as a simple 
			release from excommunication. More importantly, it set the scene for 
			the story of the Crucifixion of Jesus himself, whose own subsequent 
			raising from spiritual death was determined by the same 
			three-day rule 
          that applied to Lazarus.
 
 Jesus was raised (released or resurrected) from death by decree 
			on the statutory third day. In the case of Lazarus, however, 
			Jesus flouted the rules by raising his friend after the three-day 
			period of symbolic sickness. At that point, civil death would have 
			become absolute in the eyes of the legal elders. Lazarus 
			would have been wrapped in sacking and buried alive. His crime was 
			that he had led a violent people’s-revolt to safeguard the public 
			water supply which had been diverted through a new Roman aqueduct in 
			Jerusalem. But Jesus performed this release while not holding any 
			priestly entitlement to do so. What happened was that 
			Herod-Antipas of Galilee compelled the High Priest of Jerusalem 
			to relent in favor of Jesus, and this was regarded as an 
			unprecedented miracle!
 
 But there was more to the removed section of Mark, because in telling 
			the story of Lazarus the Mark account made it perfectly clear 
			that 
          Jesus and Mary Magdalene were actually man and wife. 
			The 
          Lazarus story 
          in John contains a rather strange sequence that has Martha 
			coming from the Lazarus house to greet Jesus, whereas 
			her sister, Mary Magdalene, remains inside until summoned by 
			Jesus. But in contrast to this, the 
          original Mark account said that Mary Magdalene actually came 
			out of the house with Martha and was then chastised by the disciples 
			and sent back indoors to await Jesus’ instruction. This was a 
			specific procedure of Judaic law, whereby a wife in 
			ritual mourning was not allowed to emerge from the property until 
			instructed by her husband.
 
 There’s a good deal of information outside the Bible to 
			confirm that 
          Jesus and Mary Magdalene were man and wife. But is there 
			anything relevant in the Gospels today, anything that the editors 
			missed that tells us the story? Well, there are some specific things 
			and there are some ancillary things.
 
 There are seven lists given in the Gospels of the women who 
			permanently seemed to follow Jesus around, and these include Jesus’ 
			mother; but in six of these seven lists the first name, even ahead 
			of his mother, is Mary Magdalene. When one studies other 
			lists of the period which relate to any form of hierarchical 
			society, one notices that the "first lady" was always the first name 
			listed. The term 
          "First Lady" is used in America today. The first lady 
			was the most senior; she was always named first, and as the 
			Messianic Queen, Mary Magdalene would have been named first, as 
			indeed she was.
 
 But is the marriage defined in the Gospels? Well, it is. Many have 
			suggested that the wedding at Cana was the marriage of Jesus and 
			Mary Magdalene. This was not the wedding ceremony as such, although 
			the marriage is detailed in the Gospels. The marriage is the 
			quite separate anointings at Bethany. In Luke we have a first 
			anointing by Mary of Jesus, two-and-a-half years before the second 
			anointing. It doesn’t occur to many people that they are different 
			stories, but they are two-and-a-half years apart.
 
 Readers of the first century would have been fully conversant with the 
			two-part ritual of the sacred marriage of a dynastic heir. Jesus, 
			as we know, was a "Messiah", which means quite simply 
			an 
          "Anointed One". In fact, all anointed senior priests 
			and Davidic kings were Messiahs. 
          Jesus was not unique. Although not an ordained priest, 
			he gained his right to Messiah status by way of descent from 
			King David and the kingly line, but he did not achieve 
			that Messiah status until he was actually physically anointed by 
			Mary Magdalene, in her capacity as a high priestess, 
			shortly before the Crucifixion.
 
 The word "Messiah" comes from the Hebrew verb "to anoint", which 
			itself is derived from the Egyptian word messeh, 
			"the holy 
          crocodile". It was with the fat of the messeh 
			that the Pharaoh’s sister-brides anointed their husbands on 
			marriage. The Egyptian custom sprang from 
          kingly practice in old Mesopotamia.
 
 In the Old Testament’s Song of Solomon we hear again of the bridal 
			anointing of the king. It is defined that the oil used in Judah was 
			the fragrant ointment spikenard, an expensive root oil from the 
			Himalayas, and we learn that this anointing ritual was performed 
			always while the husband/king sat at the table. In the New 
			Testament, the anointing of Jesus by Mary Magdalene 
			was indeed performed while he sat at the table, and with the bridal 
			anointment of spikenard. Afterwards, Mary wiped his feet with her 
			hair, and on the first occasion of the two-part marriage she wept. 
			All of these things signify the marital anointing of a 
			dynastic heir.
 
 Other anointings of Messiahs, whether on coronation or admission to 
			the senior priesthood, were always conducted by men, by the 
			High Zadok 
          or the High Priest. The oil used was olive oil, mixed 
			with cinnamon and other spices; never, ever spikenard.
 
 Spikenard was the express prerogative of a Messianic bride who had to 
			be a Mary, a sister of a sacred order. Jesus’ mother was a Mary; so, 
			too, would his wife have been a Mary, by title at least if not by 
			baptismal name. Some conventual orders still maintain the tradition 
			by 
          adding the title "Mary" to the baptismal names of 
			their nuns: Sister Mary Theresa, Sister Mary Louise.
 
 Messianic marriages were always conducted in two stages. The 
			first stage, the anointing in Luke, was the legal commitment to 
			wedlock. The second stage, the anointing in Matthew, Mark and John, 
			was the cementing of the contract. And in Jesus and Mary’s case, the 
			second anointing at Bethany was of express significance. Here 
			the Grail story begins, because, as explained in books of 
			Jewish law at the time and by Flavius Josephus in The 
			Antiquities of the Jews, the second part of this marriage 
			ceremony was never conducted until the wife was three months 
			pregnant.
 
 Dynastic heirs such as Jesus were expressly required to 
			perpetuate their lines. Marriage was essential, but the law had to 
			protect them against marriage to women who proved barren or kept 
			miscarrying, and this protection was provided by the 
			three-month-pregnancy rule. Miscarriages would not often happen 
			after that term, and once they got through that period it was 
			considered safe enough to complete the marriage contract. When 
			anointing her husband at this stage, the Messianic bride, 
			in accordance with custom, was said to be anointing him for burial. 
			This is confirmed in the Gospels. The bride would from that day 
			carry a vial of spikenard around her neck, for the rest of her 
			husband’s life; she would use it again on his entombment.
 
 It was for this very purpose that Mary Magdalene would have 
			gone to the tomb, as she did on the Sabbath after the Crucifixion. 
			Subsequent to the second Bethany anointing, the Gospels relate that 
			Jesus said:
 
            
          
          "Wheresoever this Gospel shall be preached throughout the whole world, 
			this also that she hath done shall be spoken of for a memorial of 
			her." 
          
          In his famous rendering of the event, the Renaissance artist Fra 
			Angelico actually depicted Jesus placing a crown on the head of 
			Mary Magdalene. But despite the fact that Fra Angelico 
			was a learned 15th-century Dominican friar, did the Christian Church 
			authorities honor Mary Magdalene and speak of this act as a memorial 
			of her? No; they did not. They completely ignored Jesus’ own 
			directive and 
          denounced Mary as a whore.
 To the esoteric Church and the Knights Templars, 
			however, 
          Mary Magdalene was always regarded as a saint. She is 
			still revered as such by many today, but the interesting part about 
			this sainthood, when we think about Grail lore, is 
			that Mary is listed as the patron saint of winegrowers, the guardian 
			of the vine, the guardian of the Holy Grail, the 
			guardian of the sacred bloodline.
 
 There is much in the Gospels that we don’t presume to be there because 
          we are never encouraged to look beyond the superficial level. 
			We’ve been aided greatly in this regard in recent years by the 
			Dead Sea Scrolls and by the extraordinary research of Australian 
			theologian 
          Dr Barbara Thiering.
 
 The Dead Sea Scrolls have opened up a whole new 
			awareness of jargon; we have a whole new enlightenment here. They 
			set down the community offices of the Messiah of Israel. They tell 
			us about the council of twelve delegate apostles who were 
			permanently appointed to preside over specific aspects of government 
			and ritual. This leads to a greater awareness of the apostles 
			themselves. We now know not only what their names were - we always 
			knew that - but we can understand who they were, who their families 
			were, what their duties and positions were.
 
 We now understand from studying the Gospels that there is an allegory 
			within them: the use of words that we don’t understand today. We now 
			know that baptismal priests were called "fishers"; we know that 
			those who aided them by hauling the baptismal candidates into the 
			boats in large nets were called "fishermen"; and we know that the 
			baptismal candidates themselves were called "fishes". The apostles 
			James and John were both ordained "fishers". The brothers Peter and 
			Andrew were lay "fishermen", and Jesus promised them priesthood 
			within the new ministry, saying "I will make you to become fishers 
			of men".
 
 We now know there was a particular jargon of the Gospel era, 
			a jargon that would have been readily understood by anybody reading 
			the Gospels in the first century and beyond. These jargonistic words 
			have been lost to later interpretation. Today, for example, we call 
			our theatre investors "angels" and our top entertainers "stars", but 
			what would a reader from some distant culture in two thousand years’ 
			time make of "The angel went to talk to the stars"? The Gospels are 
			full of these jargonistic words. "The poor", "the lepers", "the 
			multitude", "the blind"-none of these was what we presume it to mean 
			today. Definitions such as "clouds", "sheep", "fishes", "loaves" and 
			a variety of others were all related, just like "stars", to people.
 
 When the Gospels were written in the first century they were issued 
			into a Roman-controlled environment. Their content had 
			to be disguised against Roman scrutiny. The information was often 
			political; it was coded, veiled. Where important 
			sections appeared they were often heralded by the words, "This is 
			for those with ears to hear"-for those who understand the code. It 
			was no different to the coded information passed between members of 
			oppressed groups throughout history. There was a code found in 
			documentation passed between the later Jews in Germany in the 1930s 
			and 1940s.
 
 Through our knowledge of this scribal cryptology we can now determine 
			dates and locations with very great accuracy. We can uncover many of 
			the hidden meanings in the Gospels to the extent that the miracles 
			themselves take on a whole new context. In doing so, this does not 
			in any way decry the fact that a man like Jesus, and, in 
			fact, specifically Jesus, was obviously a very special person with 
			enormously special powers, but the Gospels laid down certain stories 
			which have since become described as "miracles". These 
			were not put down because they were really miraculous supernatural 
			events; they were put down because in the then-current political 
			arena they were actually quite unprecedented actions which 
			successfully flouted the law.
 
 We now know other things. We now know why the Gospels are often not in 
			agreement with each other. For example, Mark says that Jesus was 
			crucified at the third hour, whereas John says he was crucified at 
			the sixth hour. This does not, on the face of it, look too 
			important, but, as we shall see, this three-hour time difference was 
			crucial to the events that followed.
 
 Let’s look at the water and wine at Cana, following the 
			story through what the Bible actually tells us, as 
			against what we think we know. What was a very straightforward event 
			is now dubbed with supernatural overtones. The Cana wedding, out of 
			four Gospels, is described only in John. If it was so important to 
			the Church as a miracle, why is it not in the other three Gospels? 
			It does not say (as is so often said from pulpits): "They ran out of 
			wine." It doesn’t say that. It says: "When they wanted wine, the 
			mother of Jesus said, ’They have no wine.’"
 
 The Gospel tells us that the person in charge was the ruler of the 
			feast. This specifically defines it not as a wedding ceremony as 
			such, but a pre-wedding betrothal feast. The wine taken at betrothal 
			feasts was only available to priests and celibate Jews, not to 
			married men, novices or any others who were regarded as being 
			unsanctified. They were allowed only water-a purification ritual, as 
			stated in John.
 
 When the time came for this ritual, Mary, clearly not happy about the 
			discrimination and directing Jesus’ attention to the unsanctified 
			guests, said: "They have no wine." Having not yet been anointed to 
			Messiah status, Jesus responded: "Mine hour is not yet come." At 
			this, Mary forced the issue and Jesus then flouted convention, 
			abandoning water altogether. Wine for everyone! The ruler of the 
			feast made no comment whatsoever about any miracle; 
			he simply expressed his amazement that the wine had turned up at 
			that stage of the proceedings.
 
 It’s been suggested often that the wedding at Cana 
			was Jesus’ own wedding ceremony because he and his mother 
			displayed a right of command that would not be associated with 
			ordinary guests. However, this feast can be dated to the summer of 
			AD 30, in the month equivalent to June. First weddings were always 
			held in the month of Atonement (September), and betrothal feasts 
			were held three months before that. In this instance, we find that 
			the first marital 
          anointing of Jesus by Mary Magdalene was at the 
			Atonement of AD 30, three months after the Cana ceremony which 
			appears to have been their own betrothal feast.
 
 The Gospels tell a story that although not always in agreement from 
			Gospel to Gospel is actually followable outside the Bible. 
			The accounts of Jesus’ activities right up to the time of the 
			Crucifixion can be found in various records of the era. In the 
			official annals of Imperial Rome, the trial by Pilate and the 
			Crucifixion are mentioned. We can determine precisely from this 
			chronological diary of the Roman governors that the Crucifixion took 
			place at the March Passover of AD 33. The Bethany second marriage 
			anointing was in the week prior to that. We know that at that stage 
			Mary Magdalene had to have been three months pregnant, by 
			law, which means she should have given birth in September of AD 33. 
			That, we’ll come back to.
 
 If the Gospels are read as they are written, Jesus appears as a 
			liberating dynast, endeavoring to unite the people of the era 
			against the oppression of the Roman Empire. Judaea at the time was 
			just like France under German occupation in World War II. The 
			authorities were controlled by the military occupational force; 
			resistance movements were common.
 
 Jesus was awaited, expected, and by the end of the story had become an 
			anointed Messiah. In the first century Antiquities of the Jews, 
			Jesus is called "a wise man", "a teacher" and "the King". 
          There is nothing there about divinity.
 
 While the Dead Sea Scrolls identify the Messiah of 
			Israel as the Supreme Military Commander of Israel, it is no secret 
			the apostles were armed. From the time of recruitment, Jesus checked 
			that they all had swords. At the very end of the story, Peter drew 
			his sword against
          Malchus. Jesus said, "I come not to send peace but a sword."
 
 Many of the high-ranking Jews in Jerusalem were quite content to hold 
			positions of power backed by a foreign military regime. Apart from 
			that, the Hebrew groups themselves were sectarian; they did not want 
			to share their God Jehovah with anybody else, 
			specifically unclean Gentiles. To the Pharisees and Sadducees, the 
			Jews were God’s chosen people: He belonged to them, they 
			belonged to Him. But there were other Jews, there were the 
			Nazarenes, there were the Essenes,
          who were influenced by a more liberal, western doctrine. In 
			the event, Jesus’ mission failed; the rift was 
			insurmountable. Gentiles, in modern-day language, are simply the 
			non-Jewish Arab races, and the rift is still there today.
 
 The sentencing of Jesus was by the Roman Governor Pontius Pilate, 
			but 
          Jesus was actually condemned and excommunicated prior to 
			that by the
          Sanhedrin Council. It was decided to contrive a 
			punishment, whereby Jesus would be sentenced by the Roman Governor 
			who was already trying other prisoners for leading insurrections 
			against himself.
 
 As confirmed by the Supreme Judge and Attorney-General of Israel even 
			today, it was quite illegal for the Sanhedrin Council 
			to sit at night or to sit and operate during the Passover, so the 
			timing was perfect. They had an ideal opportunity, and a reason to 
			say: "Sorry, we can’t do this ourselves. You, the Roman Governor, 
			have to do this."
 
 As for Jesus’ death on the Cross, it is perfectly plain this was 
			spiritual death, not physical death, as determined 
			by the three-day rule that everybody in the first century reading 
			this would have understood. In civil and legal terms, Jesus was 
			already dead when he was placed on the Cross. He was denounced, 
			scourged, prepared for death by decree. Today, we 
			call this "excommunication". For three days Jesus would have 
			been nominally sick, with absolute death coming on the fourth day. 
			On that day he would be entombed, buried alive; but during the first 
			three days he could be raised or resurrected. In fact, he predicted 
			that he would.
 
 Raisings and resurrections (apart from the fact that Jesus once 
			flouted the rule, and that was a miracle!) could only be 
			performed by the High Priest or by the Father of the Community. The 
			High Priest at that time was Joseph Caiaphas, the very man 
			who condemned Jesus; therefore the raising had to be performed by 
			the patriarchal Father. There are Gospel accounts of Jesus talking 
			to the Father from the Cross, culminating in "Father, into thy hands 
			I commend my spirit", and at that time we know from the listings 
			that the appointed Father was the Magian apostle Simon 
			Zelotes.
 
 We have been taught that Jesus’ physical death was proved by the blood 
			and water that flowed when he was pierced by the spear, but this 
			has been very badly translated. The original word does not 
			translate to "pierced"; it translates to "pricked" or 
			to 
          "scratched". This in turn was mistranslated into the 
			Latin verb "to open", and into the English word "pierced".
 
 They were not primitive times. They were times when there were 
			doctors, medical men; there were even forms of hospital. And we can 
			see that, just like today, the test for reflex action was 
			scratching, prodding or pricking the skin with a sharp instrument.
 
 I have in my possession a letter from a surgeon of the British Medical 
			Council. It says:
 
            
          
          "Medically, the outflow of water is impossible to explain. Blood 
			flowing from a stab wound is evidence of life, not death. It 
			would take a large, gaping laceration for any drop of blood to flow 
			from a dead body because there is no vascular action." 
          
          So let’s look further; let’s look at what the Gospels actually said. 
          Joseph of Arimathea took down Jesus’ body from the Cross. In 
			fact, the word that was translated to the English word "body" 
			was the Greek word 
          soma, meaning "live body". The alternative word denoting 
			"dead body" or "corpse" would have been ptoma. 
 Jesus very apparently survived, and this is explicitly 
			maintained in other books. Even the Koran says that 
			Jesus survived the Crucifixion.
 
 During that Friday afternoon when Jesus was on the Cross, there was a 
			three-hour-forward time change. Time was recorded then by sundials 
			and by priests who marked the hours by a sequence of measured prayer 
			sessions. In essence, there were daytime hours and there were 
			night-time hours. Today we have a twenty-four-hour day. In John, 
			Jesus said: "Are there not twelve hours in a day?" Yes, there were 
			twelve hours in a day and there were twelve hours in the night, and 
			daytime started at sunrise. From time to time the beginning of 
			daytime changed; thus the beginning of night-time changed. In March, 
			the beginning of daytime would have been somewhere round about six 
			o’clock in the morning, as we know it.
 
 We know that Joseph of Arimathea negotiated with Pontius 
			Pilate to have Jesus removed from the Cross after a few hours of 
			hanging. The Gospels don’t actually agree on the sequence of events 
			here: some use the time before the time change; some use the time 
			after the time change. But three hours disappeared from the day, 
			to be replaced with three night-time hours. Daylight hours were 
			substituted by hours of darkness. The land fell into darkness for 
			three hours, we are told in the Gospels. Today we would simply, in a 
			split second, add three night-time hours to the day.
 
 But these three hours were the crux of every single 
			event that followed, because the Hebrew lunarists made 
			their change during the daytime. The solarists, of 
			which the Essenes and the 
          Magi were factions, did not make their change until 
			midnight-which actually means that according to the Gospel that 
			relates to Hebrew time, Jesus was crucified at the third hour; but 
			in the other, solar time he was crucified at the sixth hour.
 
 On that evening the Hebrews began their Sabbath at the old nine 
			o’clock, but the Essenes and Magians 
			still had three hours to go before the Sabbath. It was those three 
			hours that enabled them to work with, on and for Jesus, during a 
			period of time in which nobody else was allowed to undertake any 
			physical work whatsoever.
 
 And so we come to probably one of the most misunderstood 
			events of the Bible, and from there we’ll move on, beyond 
			the Bible period through history, to tell what happened 
			concerning the birth of Jesus and Mary’s child in September AD 33. 
			One of the most misunderstood events in the Bible is the 
			Ascension, and in discussing it we will consider the 
			births of Jesus’ three children and their descendants.
 
 
          
          (Go 
			to Part 1;  
          
            
          Go to Part 3) 
            
            |